peter dinlage, the dwarf who is the voice of wit in the hbo rendition of george rr martin's "game of thrones", is an american actor. in his role of tyrion lannister he speaks the king's english. they all, all, speak such english. nothing wrong with it. it works. the curtness, cadences, pauses etc., the hard sharp cutting sarcasm, are entirely brit.
difficult to imagine those lines uttered in american.
but george rr martin is nothing but american.
when he scripted for the "twilight zone", which he did, he did not do so in the king's.
what i'm curious about is how this american writers american got transformed, on screen, into excellent — often nasty — hbo brit?